
Na schůzce s milou / Tapaaminenllä tyttöystävä kanssa
Babinský: | Ahoj, já jsem Roman. / Hei. Nimeni on Roman. |
Děvče: | Ahoj, já jsem … / Hei. Nimeni on … |
Babinský: | Kam půjdeme? / Mihin mennä? |
Děvče: | Nevím. / En tiedä. |
Babinský: | Půjdeme ke mně? Mennä minälle? |
Děvče: | Ne. / Ei |
Babinský: | Tak pojďme někam na večeři. / Mennä johonkin illalliselle. |
Děvče: | Tak jo. / Niin kyllä. |
Babinský: | Objednal jsem ti becherovku. / Minä tilata becherovka sinä |
Děvče: | Co to piješ? / Mikä se juoda? |
Babinský: | Minerálku. / Kivennäisvesi. |
Děvče: | Na chvilku mne omluv. / Pyydän anteeksi. |
Babinský: | Pane vrchní, doneste jí džus a hoďte jí tam dvojitou vodku. / Hovimestari, tuokaa tuoremehu hän ja antaa kaksinkertainen vodka. |
Děvče: | Už jsem tady, to je ale divný džus. / Se on kummallinen tuoremehu. |
Babinský: | Dáš si ještě jeden? / Vielä undestaan? |
Děvče: | Ne. / Ei. |
Babinský: | Ještě jeden džus pro slečnu. / Undestaan vielä tuoremehu varten neiti. |
Děvče: | Jsem opilá. / Minä olla juopunut. |
Babinský: | Půjdeme ke mně? / Mennä minälle? |
Děvče: | Huhly, huhly. / Huuhlii, huuhlii. |
Ráno u Babinského v bytě | |
Děvče: | Dobré ráno, Romane, uděláme si dnes hezkou sobotu? / Hyvää aamu Roman, suorittaa me kauniisti lanantai? |
Babinský: | Ne, mám schůzku s tesařem. / Ei, minula on tapaaminen kirvesmies kaussa. |
Děvče: | A kdy se uvidíme? / Jamilloin tapaamme? |
Babinský: | Nemám teď moc času, musím shánět dřevo na otop. / Minula ei ole aikaa, minun täyyty hankkia puu lämmitislle. |
Cvičení
1. | Pane vrchní, džus s dvojitou vodkou a dvojitou becherovku pro slečnu. |
2. | Slečna je opilá, půjdeme ke mně. |
3. | Sobota s tesařem a dvojitou vodkou je hezká. |
4. | Je čas sehnat slečnu pro Babinského. |
Dnešní lekce byla možná lekcí poslední. Domnívám se totiž, že jsem zcela vyčerpal výběr témat, která by mohla čtenáře Mani zajímat. Rovněž okruh potenciálních průvodců lekcemi je dost omezen. Ne snad personálně, ale taktéž tematicky. Měl jsem sice připravena hezká cvičení, jako například „V posilovně s Tapem“, „Na křtu Jehovistů s Lipanem“ nebo „V práci s Dr. Hronem“, ale modelové situace by byly natolik nereálné, že by tak klesla i výuková hodnota dané lekce. Jediným použitelným a hlavně uvěřitelným okruhem tak zůstává „V protialkoholní léčebně s Hampejzem“. Snad se k němu ještě někdy dostaneme.
Mohlo by ťa zajímat
Comments
Co dodat?
Co dodat? Snad jen: NEMUZU SE DOCKAT HAMPEJZE V ODMASTOVNE!!!
Re: Co dodat?
no, nevim co od toho cekas ty, ale ja doufam, ze se smichy odmastim!
Jste zlí
Chudák Roman, jste zlí a neznáte jeho křehké nitro. Já ho mám ráda. A to že jsem J. řekla, jak to bylo s naším seznámením, jsem nemyslela tak, aby to věděli všichni v internetu. Roman si nic takového nezaslouží.
Re: Jste zlí- ano i ne
Já mám Romana taky rád, ale jeho křehké nitro si vyžádalo několik závažných škod, jako kompenzační reakci, právě na jeho přecitlivělost např. vypouštění ventilků od kol, zničení mandolíny, systematická likvidace sklepa u Hronů, systematická likvidace chaty ve Střilkách / kterou si zřejmě spletl s podnikovou/ v letech 1992-1998 /od té doby tam nesmím ani já/, likvidace nivelačního bodu na Ostrém Roháči, likvidace turistických zařízení v Roháčské dolině atd. a v neposlední řadě taktéž soustavné znehodnocování cizích nápojů fernetem, kouření rozkouřených cigaret /dade dej mi práska/ a ochutnávání a následná likvidace zvracením potravin, vyskytujících se obzvláště na soukromých akcích tzn.zdarma
tap v posilovně
No tak já bych si vzala teda třetí díl, ale asi by se to scvrklo na jedinou větu. TAP:"Kde tady mají bar?"/"Illa hüüba älköhül?"
finstina
finstina - jak krásný to jazyk...
btw. kapesník - nenäliina =)
tak jsem nepochopil...
...jestli je to legrace nebo tohle má být opravdu finština? Ale asi legrace, protože občas se tam správné výrazy přeci jen vyskytnou, tudíž autor zřejmě tuší, co dělá? :)
Re: tak jsem nepochopil...
Autor kdysi vyhrál v tombole Česko-Finskou konverzaci a nemohl se s námi o tak nevšední jazyk nepodělit. Bohužel ji zase někde v opilosti ztratil, takže jsme skončili na druhé lekci :-(
Re: Re: tak jsem nepochopil...
Přesněji řečeno jsem ve výprodeji zakoupil slovník tohoto báječného jazyka za 12,- Kč. Bohužel mi jej přítel Hampejz v opilosti někde zašantročil na 1. Plesu Mani. Škoda, mohli jste se všichni naučit dokonalou Helsinskou finštinu. Myslím, že jsem ten jazyk docela dobře zvládl:-)
Re: Re: Re: tak jsem nepochopil...
ja a zasantrocil? tak o tym nic nevim, ale ze mi byl v opilosti odcizen, na tom se snad shodnem... prachy ne nechali, ale po slovniku sli, takovy to byl skvost!
bravoooo!
Jak se řekne finsky kapesník? Brečím smíchy! Huhly, huhly. / Huuhlii, huuhlii. :)